No exact translation found for جهاز إدخال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic جهاز إدخال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
    وقال إن إدخال الجهاز إلى القاعة مخالف للقانون.
  • Elle a évalué les principales réalisations, notamment les relations étroites établies avec les parties prenantes aux niveaux stratégique et fonctionnel, les progrès notables réalisés en ce qui concerne l'enregistrement du personnel des services de police du Sud-Soudan, la création d'une police de proximité, la libération de personnes illégalement détenues et la mise en place d'une formation uniformisée des personnels de police.
    وحدد التقييم الإنجازات الرئيسية التي تشمل توافقا وثيقا مع أصحاب المصلحة على الصعيدين الاستراتيجي والتنفيذي؛ وإحراز تقدم كبير في مجال تسجيل أفراد جهاز الشرطة؛ وإدخال خفارة المجتمعات المحلية؛ والإفراج عن المعتقلين لأسباب غير قانونيه؛ وعقد دورات تدريبية موحدة للشرطة.
  • Dans de telles communautés, le système de castes subsiste parallèlement aux traditions sociales de la domination des hommes.
    وتم كذلك وضع كتيبات جديدة في عام 2004، واحد عن التحكم بالعقم، وواحد عن العناية بعد الإجهاض، وآخر عن إدخال الجهاز الرحمي في الرحم.
  • Tout organe ou mécanisme vieillit ou s'use, et lui insuffler, en temps voulu, des forces nouvelles ou en remplacer les parties émoussées permet de revitaliser et de renforcer son travail.
    ويمكن أن يتقادم أو يضمحل أي جهاز أو آلية وأن إدخال دم جديد في وقت ملائم أو استبدال الأجزاء التي تآكلت يساعد على تنشيط وتعزيز عمله.
  • Le Forum social accueille avec satisfaction les propositions de création de mécanismes d'examen par les pairs formulées dans le cadre du projet actuel de réforme du système de protection des droits de l'homme mis en place par les Nations Unies, et recommande aux États d'y réfléchir sérieusement.
    ويرحب المحفل الاجتماعي بالاقتراحات الخاصة بتوفير آليات لاستعراض الأنداد، التي طرحت في سياق الإصلاحات المقترح حالياً إدخالها على جهاز حقوق الإنسان في الأمم المتحدة، ويوصي الدول بوضع تلك الآليات في الاعتبار بجدية.